Diller,
Aubrey. Studies in Greek Manuscript Tradition. Amsterdam: Adolf M. Hakkert, 1983.
Part 1
This
book is a collection of fifty-three essays written on different aspect of
Byzantine Greek manuscripts. Many of the
essays are about the origins and travels of a particular manuscript, but many
deal with the writing styles and script styles of the Greek authors. As my previous posts have mentioned, dating a
manuscript that does not include a date or a signature of a known scribe is
very difficult due to each style coexisting with each other. Because this book is divided into numerous
essays, I will choose multiple essays to read for each week.
A)
“A Companion of the Uspenski Gospels.”
This
article deals with a codex called the Uspenski Gospels. This codex included a colophon, a mark or
short description by the author usually giving a date and name for the author,
that dated the codex to AD 835. This was
the second Greek codex to have been dated (this article was written in 1956), and
is one of the earliest manuscripts containing miniscule letters. The author first goes into the travel log of
the manuscript. It was written in
Palestine and ended up in Russia in the eighteen hundreds. After the fall of Constantinople in 1453,
many Byzantines fled to Orthodox Russia seeking asylum, and they took their
manuscripts with them. The codex
includes the seven Catholic Epistles and the fourteen Pauline Epistles. The text is in two columns. The first column is written in majuscule
(Uncial). This is the main text. The second column is a commentary on the
epistles. The commentary is mainly
written in miniscule, but there are some majuscule forms of letters throughout
the commentary. This document presents a
problem to scholars because while it is one of the first surviving examples of
miniscule writing, the miniscule is so well developed that there must have been
many precursors. This makes it very
difficult to put a date on when miniscule began being used.
B)
“Incipient Errors in Manuscripts.”
This
rather fun and interesting article explains some of the different errors found
in manuscripts. The author points out
that the two most common types of errors are omission of whole lines and the repetition
of lines. These are most prevalent in manuscripts
copied during the Renaissance in Italy.
This is probably because the scribes were so focused on copying down
each line that they did not realize they had skipped or repeated a line. This seems to suggest that Italian students
were copying these manuscripts under a either a Greek tutor or an Italian tutor
who knew Greek. These grammatical units
that are omitted or repeated are called homoeoteleuton. When these scribes, or their supervisors,
realized the mistake they would either erase the error and continue writing the
correct version, or, if the error was found in the middle of a paragraph, the
author would scratch out the mistake and put the correct version in the margins
as a note. The author suggests that
these errors could be a useful tool in determining whether a manuscript is a
derivative or not. A derivative
manuscript is simply a manuscript that is a copy of another, older manuscript.
No comments:
Post a Comment