Barbour,
Ruth. Greek Literary Hands: A.D. 400-1600.
Oxford: Clarendon Press, 1981.
Part 2
In the second part of her book, Barbour
talks about the development of letter forms, the use of diacritics, and the use
of guides. She claims that the
beginnings of these changes are hard to date because many of the manuscripts
themselves are difficult to date. Many
of these different ways to write letters and represent diacritic marks also
tend to coexist, even in within the same manuscript. The shape of words tended to remain fairly
similar, and only varied slightly. The
biggest example is the eta (η). This
sometimes had an extended neck and shortened legs, so it looked more like our
“h” than a typical eta.
Greek used to be a tonal language (not in
quite the same sense as Chinese), and these tones were marked for each word by
the Hellenistic period. The Greeks had
three different tonal markings: ︠, ︡
, and ︢.
These represented a rising voice, a falling voice, and a circumflex
voice. These are not pronounced as tones
in modern times, instead they are pronounced as accents. Historians are unsure as to whether these
tones were pronounced as tones or accent marks during the Byzantine era. In modern times these tonal markings (also
called diacritics) are usually referred to as accent marks. Historians also use that term to describe
those same markings in the Byzantine, Hellenistic, and Classical eras of Greek
writing because they are unsure as to when they switched from being tonal to
accentual. This is probably a form of
diglossia.
Greek words also have another
distinguishing feature called breathing marks.
The Greek language does not actually have a letter for the /h/
sound. Instead, if a word begins with an
/h/ sound (or a rolling /r/) then a ( is written above the first vowel (this
only applies to words that actually begin with a vowel, as no self-respecting
Greek would put an /h/ sound in front of a consonant). If a word does not begin with an /h/ sound
then a ) is added over the initial vowel.
These marks over words beginning with vowels, called closed and open
breathing marks respectively, made it so Greek scribes saw little need in
separating words. The breathing marks
seemed, at least to them, to sort out the words that would be difficult to tell
apart anyways. The breathing marks were
also sometimes marked with └ ┘instead of rounded marks. These square marks tend to be from earlier
manuscripts from before 900, but they also continued to exist along with the rounded
marks well into the thirteenth century.
They were even used together in the same manuscript.
Thisisapainforforeign,modernstudentstoread,butforthemitwasnotverydifficultastheyknewthelanguage. Luckily, for the modern reader, the scribes
used punctuation marks to show the ends of sentences (marked by a floating “.”)
and questions (marked by a semicolon).
In miniscule scripts important words such as nouns and verbs often began
with an uncial form of the letter. Words
ending in a sigma or an alpha also often changed these letters to their uncial
form. This further helped readers to
distinguish between words. When division
did occur they were usually to make the page seem symmetrical and often did not
break between words, but in their middle.
Greek scribes used guidelines in formal
manuscripts to keep the text straight.
Uncial, and the first miniscule stood on top of the guidelines much like
we write today. Eventually the scribes
changed their writing styles. Historians
are not entirely sure when this change occurred, because like everything else
in Byzantine writing, these styles coexisted for most of the Byzantine
era. These different styles of guides
including hanging the letters below a line or of the lines passing through the
middle of the letters. Multiple guide
styles were often used within the same manuscript, especially if it seemed that
it changed scribes.
No comments:
Post a Comment